Тест А1 по немецкому языку (Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch) приходитсся сдавать тем, кто намерен переехать в Германию. Мне довелось подготовиться к нему в сжатые сроки.

Я уверяю, что сдать экзамен А1 можно после интенсивной самостоятельного обучения. Описать необходимые шаги и особенности прохождения заданий экзамена кратко — не получится, так как результат зависит от многих критериев. Итак, настраиваемся на марафон, собираемся духом и поехали.

Мой результат прохождения теста Start Deutsch A1

Тест для получения сертификата Goethe-Zertifikat Start A1 Deutsch, в котором я принимала участие состоялся в Киеве в украинском представительстве Гете Института, 15 марта 2018 года на 91 балл из 100 возможных и посвятила обучению 39 дней. Начала я готовиться к экзамену 6 февраля, а через месяц — стала счастливой обладательницей сертификата. 

Чтобы быть предельно честной, отмечу: готовилась к экзамену А1 я самостоятельно, без помощи курсов или учителей, но не совсем с нуля. 6 февраля в моем лексиконе было порядка 300 слов. А за полгода до этого, я посетила 3 частных занятия у дипломированного специалиста. Поддержки носителя языка у меня также не было, так как мы с мужем разговариваем на английском. Мне хотелось приятно удивить будущего супруга, потому процесс подготовки держала в секрете. (Наверное, во мне сыграло самолюбие, и в случае провала, ничего никому бы не рассказала).

Раньше мне никогда не доводилось сдавать языковые тесты, потому преставления о методах обучения я не имела. Прочитав массу литературы по интересующему вопросу, я сделала некоторые заключения. Работая по составленной системе и не отклоняясь от графика, экзамен Start Deutsch А1 был пройден спустя лишь месяц обучения. Результат оказался сопоставим с теми участниками теста, кто свободно владел языком (в моей группе сдавали 3 человека, хорошо владеющих немецким). Итог меня по-хорошему шокировал. Первая мысль промелькнула о том, что экзаменаторы перепутали и выдали чужой сертификат, так как была уверена, что до успешной сдачи экзамена «не дотягиваю».

С чего начать подготовку к экзамену Start Deutsch A1?

Для получения сертификата Goethe-Zertifikat Start А1 Deutsch, достаточно набрать в каждом из разделов (аудирование, чтение, писание и устное общение) не менее чем 60 баллов из 100. То есть если уровень — слабая троечка, то цель достигнута, вы получаете сертификат А1. А баллы значения не имеют при получении визы.

Важно отрабатывать все 4 навыка одновременно. Если читать или писать относительно легко, то аудирование и устная часть для многих оказывается непреодолимым барьером (только 70% испытуемых проходят экзамен). Однако в процессе обучения мной были обнаружены некоторые лайфхаки. Благодаря им можно пройти наиболее трудные части экзамена. Я опишу их подробно далее.

Прежде всего запасаемся учебниками и рабочими тетрадями. Преподаватели и репетиторы готовят учеников на основе курса, разработанным самим Гете институтом “Menschen”. Это удовольствие не из дешевых, полный комплект обойдется приблизительно в 45 евро. Курс распределен на подразделы: А1.1 и А1.2. Каждый из них включает “Kursbuch” (учебник) и “Arbeitsbuch” (рабочая тетрадь). Итого: 4 наименования по 11 евро каждая. На учебном материале сэкономить, к сожалению, не получится. Как вариант — подготовительный материал б/у. Предлагается на площадках объявлений, так как после экзаменов эти книги становятся нужными. В таком случае обращайте внимание на то, прилагается ли к комплекту DVD.

Однако я бы рекомендовала покупать новые тетради, так как Arbeitsbuch продаются обычно исписанные, а в процессе подготовки подсматривать чужие решения не эффективно.

Необходимый материал Вы можете приобрести в этом магазине.

Как рассчитать время на подготовку к тесту А1?

Каждая половина курса «Menschen» А1 разделена на 12 уроков. Исходя из структуры курса, необходимо потратить, как минимум, 24 дня на изучение грамматики, если посвящать один день на изучение урока. Кроме того, в конце каждого третьего занятия дается материал для закрепления. По объему он не меньше чем отдельный урок. Поэтому, если вы не готовы усваивать двойную порцию информации, то стоит прибавить к своему графику еще 8 дней. Плюс недели 3 необходимо выделить отдельно на изучение лексики. В целом, около 45-53 дней.

Некоторым по силам слова и грамматику учить одновременно. В таких случаях время можно сократить до 24 дней.

Я думаю, легко справятся с предложенным мной темпом обучения молодые люди. Для них учеба — привычное занятие и они меньше ограничены во времени.

Если же делать перерывы в учебе, выходные дни, то стоит их учитывать в расчетах.

Зачем определять срок подготовки? Прежде чем начать обучение, я рекомендую зарегистрироваться на экзамен, чтобы работать более усердно и интенсивно. Это очень важный момент, так как без достаточной мотивации продвижение невозможно. 

Где зарегистрироваться на тест А1 ?

В Украине есть лишь один представитель Гете Института — по адресу:
Киев, ул. Волошская 12/4, тел.+380 44 496 9785

Здесь проводятся языковые курсы А1, где учат по тому же “Menschen”, только растянется процесс на несколько месяцев и обойдется в сумму около 400 евро. Такой подход, как мне кажется, крайне неэффективный.

Я выбрала другой путь и просто зарегистрировалась здесь:

Киев, Гете Институт

Вам советую. поступить так же.

В России же есть несколько отделений. Но предварительной регистрации там нет. Максимум — за 3 недели до экзамена.

Выбираем ближайшую дату. Как известно, условиях ограниченного времени, работа двигается эффективнее. Важно не растягивать срок еще и потому, что мозг — не мышца, его невозможно накачать и привыкнуть к нагрузке. Потенциал памяти сложно увеличить, он только расходуется. Потому требуются значительные перерывы для его восстановления.

Важно! Чем меньше перерывов в обучении, и чем больше информации усваиваем в течение дня — тем лучше окажется результат. Человек, уделяющий 100 часов обучению на протяжении месяца сдаст экзамен лучше, чем тот, кто учился 100 часов в течение года.

Как учить лексику для экзамена Start Deutsch А1?

Для изученя лексического запаса А1, а это около 700 слов, мне понадобилось около 2 недель. Однако, у меня были некоторые преимущества. Некоторые слова в немецком оказались созвучными с английскими (swim — schwimmen — плавать, brechen — brеak — ломать и подобных — сотни). Какую-то часть я знала из украинского (дах — Dach — крыша, пензель — Pinsel — кисточка, совпадений — десятки).

Более того, в немецком созвучны русскому звучанию слова латинского происхождения. Все, что в русском заканчивается на -ция, просто произносим как -цион. Например: коммуникация — коммуникацион — Kommunikation, транскрипция — транскрипцион — Transkription и т. д.

Но похожие слова — не панацея. Созвучия заканчиваются достаточно быстро.

В течение последних лет, методом проб и ошибок, у меня сформировался быстрый способ запоминания. Описан он в отдельной статье. Ознакомиться с техникой можно здесь. Я допускаю, что метод подходит не каждому, потому, что люди обладают разным потенциалом. Особенно хорошо способ работает для тех, у кого богатое воображение.

Кроме необходимого минимума, я выучила дополнительно перед экзаменом почти полностью лексический запас уровня А2. Во время подготовки к тесту стоит пройти его пробный вариант. Во время прохождения я обнаружила слова, отсутствующие в списке А1. Сделан подвох разработчиками экзамена преднамеренно. Суть задания по чтению заключается не в том как испытуемый понимает текст начального уровня, а способен ли уловить по контексту смысл, если некоторые значения не известны. Мне было сложно правильно определить основную идею текстов. Поэтому я просто выучила больше материала, чтобы знать точно и не гадать.

Думаю, именно из-за того, что список выученного материала удвоился (вместо 700 я осилила их около 1400), результат экзамена оказался столь высоким. Но повторять такой “подвиг” не обязательно. Достаточно обладать запасом знаний, указанном на сайте Гете Института для прохождения экзамена А1, просто средний балл вы получите гораздо ниже. Чтобы ознакомиться с их требованиями, перейдите по ссылке.

Грамматика, необходимая для уровня А1

Курс “Menschen” A1 прорабатывает, в основном, навыки чтения, и немного письма. Уроки все структурированы, располагаются от простого к сложному. Тем, кто не владеет элементарными знаниями, материал легко воспринимается благодаря картинкам.

Полезный совет, если совсем непонятен материал (так как курс без перевода и объяснений на русском), ищите в интернете тему.

Любая тема по грамматике раскрыта на русскоязычных сайтах. В уроке указывается направление, какую тему нужно проработать.

Алфавит, buchstabieren (произнесение слов по звукам)

Начинается обучение, как в первом классе, с алфавита. Немецкий обладает особенными правилами чтения, без которых продвигаться вперед просто невозможно. Одним из заданий устного экзамена — произнесение по буквам своего имени и фамилии (buchstabieren). Некоторые звуки произносятся очень странно для русскоязычного человека. Например, Y — всем известный со школы игрек звучит как “юпьсельон” (й при этом в “ю” не произносится — такое себе смягченное У). Поэтому навык нужно тренировать с первого дня занятий.

Цифры

Второй шаг — цифры. Опять работаем над программой первого класса школы. Дело в том, что в немецком языке после 20 цифры называются в обратном порядке 21- это einundzwanzig (один и двадцать). Зная, что на цифрах, по невнимательности, иногда прокалываются даже люди с продвинутым уровнем немецкого (С2), разработчиками курса в экзамен А1 внесено много заданий с числами (конечно же, чтобы подловить).

Кроме того, в устной части предлагается задание: сказать по-немецки свой почтовый индекс или телефон. Теряться не надо, если вы забыли индекс — его точность проверять никто не станет. Просто называйте любые цифры, которые приходят в голову. 

Kursbuch

Учебник — не самая важная составляющая процесса обучения. За время подготовки к A1 — В1 я выяснила, что важная информация находится только на первой странице урока. 

Здесь указывается основная тема. Нужно найти ее в интернете с объяснением на русском и внимательно изучить. Затем достаточно прочитать задания, а также послушать аудиофайлы из приложений Kursbuch, отмесенные синей стрелочкой.

Но этому не стоит уделять особое внимание.

Arbeitsbuch

А вот задания из рабочей тетради — отнимали несколько часов. Так как объяснения и описания на немецком, приходилось тратить много времени на перевод.

В конце каждого урока прилагается тест с заданиями по теме. Его результаты показывают насколько хорошо усвоился материал. В конце Arbeitsbuch находятся ответы. При оценке — около 70% можно двигаться дальше. Если правильных ответов меньше, то стоит вернуться к заданиям и объяснениям в интернете.

Кроме того, в конце урока выписан лексический минимум. Это наиболее важные слова курса. Не игнорируйте их, запомнить их нужно максимально хорошо.

Аудирование. Hören

Hören — наиболее проблематичная часть экзамена А1 для большинства испытуемых. Тем не менее, огромным плюсом немецкого языка можно считать хорошую естественную артикуляцию (в отличие от английского). Такая особенность помогает легко отделять и понимать язык, даже если разговор очень быстрый. Поэтому научиться понимать на слух в сжатые сроки не очень сложно. Мне понадобился месяц. Для сравнения, я общаюсь на английском ежедневно в течение последних четырех лет, однако произношение в американских фильмах порой озадачивает.

На сайте Гете Института размещен материал, в котором описаны требования для прохождения экзамена А1. В конце — список слов с примерами (в контексте). Мой муж записал для меня приведенные на сайте предложения (без перевода!). Я слушала их в свободное от изучения грамматики и лексики время.

Слушание — самое простое занятие, оно не требует гигантского интеллектуального напряжения. В этой связи, обычно файлы я прослушивала вечером в фоновом режиме, когда совсем не оставалось сил, или во время прогулок, с телефона. Сначала я понимала, конечно же, частично. Приходилось много гуглить. Через месяц предложения улеглись в голове в той или иной степени. Понимание основных фраз стало автоматическим и не требовало каких-то специальных усилий. То, что описанный метод рабочий — доказывает результат теста: 23 балла из 25 возможных.

В интернете встречаются истории людей, которые также быстро готовились к экзамену A1. Но они не использовали аналогичные аудиофайлы от носителей языка, поэтому их результат соответствовал нижней границе: около 16-17 баллов.

Здесь можно послушать файлы, необходимые для прохождения Hören. 

Письмо

Schreiben я прошла благодаря домашним заготовкам. Пришлось запомнить как начать письмо, как закончить, как обратиться официально, к человеку, которого не знаешь, или к другу, неформально. Если вы усвоили начало и конец, то середину составить не сложно.

Лайфхак. Используйте предложения, из которого состоит задание. Если оно было вопросительным — переделайте его в повествовательное или просто добавьте несколько слов по смыслу.

Достаточно выучить правильный порядок слов в предложениях (у них с этим все строго), чтобы легко воспользоваться советом.

Приветствия:

  1. Формальное — Sehr geehrte Damen und Herren(если пишете в каку-то организацию, компанию и не знаете к котму именно обращаетесь). Lieber Herr Schmidt (обращение к мужчине), Liebe Frau Schmidt (к женщине)
  2. Неформальное — Lieber Peter (обращение к мужчине), Liebe Rosmarie (обращение к женщине)

Прощание:

  1. Формальное — Mit freundlichen grüßen
  2. Неформальное — Viele Grüße

Длинным его писать не требуется, 3 предложения достаточно. Однако, важно соблюдать все формальности, не забывать дату, место, приветствие, прощание. 

Кроме того, я установила на телефон приложение Brief schreiben Deutsch A1. Там находятся разные примеры писем на любую тему. Образцы я переписывала в тетради несколько раз, при том мышечная память тоже задействовалась в процессе запоминания.

Устный экзамен

Для прохождения Sprechen тоже без заготовок не обойтись. Кроме произнесения по буквам имени и названия цифр, о чем я уже рассказывала, необходимо составить небольшой рассказ о себе. Должен он состоять из семи предложений. Как говорила моя бабушка, выучите текст, как “Отче наш”. Строчить его нужно без запинок в быстром темпе. Экзаменаторам очень не нравится, если самое простое задание теста не проработано. Показывает степень заинтересованности в получении сертификата.

  1. Name?- Ich heiße Olga. Mein Familienname ist Ivanova. Меня зовут Ольга. Моя фамилия — Иванова.
  2. Alter? — Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt. Мне 25 лет.
  3. Land? — Ich komme aus Russia. (aus der Ukraine) Я родом из России. 
  4. Wohnort? Ich lebe in Saratov. Я живу в Саратове.
  5. Sprachen? Ich spreche Russisch, Englisch und ein bisschen Deutsch — Я говорю по-русски, по-английски и немного по-немецки.
  6. Beruf? Ich bin Koch von Beruf. Я работаю поваром.
  7. Hobby? Meine Hobbys lesen und reisen. Хобби. Я люблю читать и путешествовать.

Обратите внимание, страны Украина, США, Турция, Словакия (и некоторые другие) употребляются с артиклем die, но падеж меняется на Датив, поэтому в самом предложении употребляем der. Большинство же стран, к примеру, Россия, Германия, Франция, Италия, а также названия городов — без артикля.

Работа с карточками

Предварительно стоит договориться с напарником заранее о том, что сложных вопросов или просьб вы не формулируете.

Например, мне попалась картинка с чемоданом. Я просто задала вопрос: “Это ваш чемодан?” Ist das Ihre koffer? На что собеседник может ответить либо да, либо нет, и ответ при этом зачтется, потому что суть в задании не существенна. Обратите внимание, знание притяжательных местоимений (ваш, твой, наш) облегчает постановку вопросов.

Примеры карточек для постановки вопроса:

Карточки для теста со словами, с предметами и перечеркнутые

Вопросительные слова знать обязательно, для прохожнения экзамена, так как собеседник может начать свой вопрос именно с них:

  • Wie? — Как? 
  • Wer? — Кто? 
  • Was? — Что? 
  • Wo? — Где? 
  • Wann? — Когда? 
  • Wohin?- Куда? 
  • Wie viel? — Сколько?

Задания с просьбами тоже основываются на карточках. Для их построения используйте фразы:

  • Geben Sie mir, bitte…(Дайте мне, пожалуйста)
  • Zeigen Sie mir, bitte…(Покажите мне, пожалуйста)
  • Bringen Sie mir, bitte…(Принесите мне, пожалуйста)

Ответом служат фразы: 

  • “Ja, bitte!”  — да, пожалуйста! 
  • “Ja, gerne!” — да, с удовольствием! да, пожалуйста!

Сформулировать фразу для перечеркнутых карточек поможет выражение:

“Hier darf man nicht …” (здесь запрещено…). Мне попался перечеркнутый фотоаппарат. Ответ выглядел так: “Hier darf man nicht fotografieren”.

Дополнительный материал, способствующий успешному проходждению теста А1

К сожалению, материала курса не хватит, для основательной подготовки к экзамену. Не забывайте учить существительные лишь с артиклями. Кроме того, требуется поверхностное знание падежей, личных и притяжательных местоимений.

Артикли

Существительные делятся по родам, что отражается в артиклях. Однако часто они не совпадают с родами русского языка.

Я пользовалась двумя методами запоминания. Первый — при помощи воображения, второй — визуальный.

Представьте 3 помещения. Одно из них должно ассоциироваться с мужчиной, второе с детьми, а третье — с женщиной. Изучаемое слово нужно мысленно отправлять в то здание, которому соответствует род. 

  • Die Milch — молоко — ж. р., отправляем его мысленно в квартиру, где живет женщина.
  • Das Auge — глаз ср. р. — перемещается, например, в детский сад.
  • Der Kopf — голова — м. р. — “подселяем” к мужчине.

К тому же, необходимую лексику выписываем в тетрадь в соответствующий столбик. Слова женского рода записываем красным, среднего — черным, а мужского — синим.

Таблицы

Как я уже говорила, знание падежей облегчит прохождение экзамена, Поможет в их освоении таблица артиклей. Аккузатив и Датив знать для уровня А1 обязательно. Поэтому их учим, а Генитив — нет.

Не менее значимы для успешного похождения экзамена личные и притяжательные местоимения, которые также проще запоминать при помощи таблиц.

Таблица неопределенных артиклей и отрицательная форма

Casus
Падеж
Maskulinum
Мужской род
Neutrum
Средний род
Femininum
Женский род
Отриц.
форма
Nominativeineineinekeine
Genitiveineseineseinerkeiner
Dativeinemeinemeinerkeinen
Akkusativeineneineinekeine

Таблица определенных артиклей

Casus
Падеж
Maskulinum
Мужской род
Neutrum
Средний род
Femininum
Женский род
Plural
Мн. ч.
Nominativderdasdiedie
Genitivdesdesderder
Dativdemdemderden
Akkusativdendasdiedie

Таблица местоимений

Падеж — KasusNominativGenitivDativAkkusativ
ЛицоЕд.ч
1ich (я)meiner (моего)mir (мне)mich (меня)
2du (ты)deiner (твоего)dir (тебе)dich (тебя)
3er (он)seiner (его)ihm (ему)ihn (его)

es (оно)seiner (его)ihm (ему)es (его)

sie (она)ihrer (ее)ihr (ей)sie (ее)

Мн.ч
1wir (мы)unser (нашего)uns (нам)uns (нас)
2ihr (вы)euer (вашего)euch (вам)euch (вас)
3sie (они)ihrer (их)ihnen (им)sie (их)
вежливая формаSie (Вы)Ihrer (Вашего)Ihnen (Вам)Sie (Вас)

Где проще сдавать тест А1?

В интернете много информации о том, что в Германии сдавать экзамен А1 легче. Письменную часть оценивают компьютерные программы, потому особой разницы нет.

Мне довелось пройти тест уровня В1 в Германии и я могу подтвердить: это правда, экзаменаторы на устной части пытаются “вытянуть” и завышают балл. В Украине оценивают более объективно. Однако, в Киеве, перед экзаменом А1 работники центра дали предварительные объяснения на украинском. Учитывая это, психологически в Украине мне было проще.

Видео, вдохновившее меня на быструю подготовку к экзамену А1

И напоследок, немного мотивации. Решиться на такую авантюру, как подготовка к экзамену А1 за месяц без преподавателей я решилась не просто так. После просмотра данного видео, я поняла, что не нужно бояться, стоит рисковать и пробовать. Если кто-то смог, значит смогу и я. А это значит, что сможете и вы.

Заключение

Чудес не бывает, и без усилий невозможно достичь результата. Надеюсь, приведенные примеры последовательного осуществления задачи кому-то помогут настроиться на марафон и повторить этот путь. Не такой уж он долгий. Какой-то месяц-два напряженной работы. Важно предельно честно и добросовестно относиться к заданиям и не надеяться, что и так пройдет. Не бойтесь перетрудиться, посвящайте внимание и усилия учебе и желанный сертификат Гете Института Start Deutsch А1 очень скоро появится в ваших руках. Успехов вам!

Поделиться

Добавить комментарий